Approval Taihe Square
松果在中国人的传统中代表健康长寿；硕果累累,象征春天一样充满生机。贝壳在古时曾是一种流通货币，是珍贵与财富的代表。松果与贝壳的合体更是象征着满堂富贵，家和兴旺的 意义。雕塑表面呈镜面银色,光芒耀人，尊贵富有,而不俗气, 符合传统中国人的心理诉求,而不失现代感，并与整体现代的建筑风格浑然一体。
雕塑群“豊”由 11 个单独的造型组合而成，依据太和广场一期两块草坪的独特空间，以疏密和谐为基调，将雕塑个体错落有序地布置在人行道两侧；这种独特的设计不仅让行人步行过 程中全身心融入艺术空间中，而且很巧妙的连接了广场各草坪的孤立空间，为整体场域渲染 了浓重的艺术氛围。
The modeling inspiration of the Sculptures Group “Feng” originates from pinecone and shell, and it combines pinecone and shell vividly in abstract form.
Pine cones in Chinese tradition represent longevity and health; and rich fruits is a symbol of spring full of vitality. Shells used to be a kind of currency in ancient times, representing precious and wealth. The combination of pine cone and shell is a symbol of wealth, peace and prosperity of family. The Sculptures surface is a mirror silver, shining, noble and rich, but not tacky, in line with the traditional demands and pursue of Chinese people, but it is also with a modern sense, and integrates with the overall modern architectural style.
The Sculptures Group “Feng” is composed of 11 individual models, which are only built in the unique space of two lawns in Taihe Square Phase I. They are are arranged in an orderly manner on both sides of the sidewalk in the basis of density and harmony. This unique design not only allows pedestrians to fully get into the art space during walking, but also cleverly connects the isolated space of each lawn of the square, building a strong artistic atmosphere for the whole field.